常见语言服务项目介绍。
俄语配音服务是精艺达翻译公司本地化服务的主要产品之一。多年来,精艺达始终致力于为全球化浪潮下的企业公民进行跨区域宣传提供服务。在移动互联时代,视频以及音频的推广成为市场营销的新宠,由于视频文件本身更易于为搜索引擎所收录,且具备更为直观地进行...
在谈判中,译员需要建立良好的沟通关系,这一点非常关键,因为在很多情况下,良好的沟通会对谈判结果起决定性作用。译员还需要做足充分的准备,因为在谈判中,信息就是力量,掌握的相关信息越多,处境就越有利。 谈判翻译主要是以交替口译的方式进行,在交谈...
旅游陪同翻译顾名思义是指在旅游陪同活动中提供翻译工作。由于旅游业日渐成熟,为了适应旅游业需求的个性化发展,产生了旅游陪同翻译这种新的旅游服务方式。旅游陪同译员不仅需要丰富的旅游知识,还需具备较强的服务意识和责任心。 服务介绍 精艺达拥有众多...
展览是一种具有一定规模和相对固定日期,以展示组织形象和产品为主要形式,以促成参展商和参观者之间交流洽谈的活动。展览的参与者可能来自世界各地,畅通的跨文化交际是确保展览品质与效率的基石。而展览翻译作为文化交流的桥梁,其质量直接关系到展览各个环...
会议设备是指召开会议所使用的一系列电子设备。 随着科技的发展、功能需求的提升,特别是电脑、网络的普及和应用,会议系统的范畴更大了,包括了表决/选举/评议、视像、远程视像、电话会议、同传会译、桌面显示,这些是构成现代会议系统的基本元素,同时衍...
会议翻译的主要方式是交替传译(简称交传),会议翻译一般是指译员同时以两种语言为操不同语言的交际双方进行轮回式交替口译,在交谈双方或多方之间频繁穿梭,来回传递信息。 有时,为了不打断讲话者进行演讲,可使用效率高的同声传译方式进行口译,保证讲话...
会展的参与者可能来自世界各地,畅通的跨文化交际是确保会展品质与效率的基石。而会展翻译作为文化交流的桥梁,其质量直接关系到会展各个环节的顺利实施,其重要性对会展组织者和其它参观者来说都是显而易见的。 会展翻译不能仅限于语言交流,译员需是通晓一...
CAD 是 Computer-Aided Design 的缩写,即计算机辅助设计。随着技术的发展和计算机的廉价化,CAD 的应用越来越广泛,不仅仅在机械建筑等领域得到应用,还被广泛运用于平面印刷出版等诸多领域。 CAD 翻译不仅涉及翻译本身...
财务报表也称对外会计报表,是财务报告的主要部分,包括资产负债表、损益表(也称利润表)、现金流量表、所有者权益变动表、财务报表附注。完整的财务报表通常还会附有会计师事务所的审计报告。 财务报表的特点是术语专业、图表繁多、数字密集。财务报表字数...
电话口译最大的特点是无需面对面就可以进行口译交流,从而有效节省时间成本和效率成本。随着各国间交往的日益频繁以及网络与通讯技术的迅猛发展,电话口译和可视会议口译日益受到政府机构、公司以及个人的青睐。 电话口译员需要经过系统培训及其自身知识的储...
400-6618-000