CSA Research(前身为 Common Sense Advisory)创立于1999年。自 2002 年以来,一直专注于全球内容和语言服务市场,提供无与伦比的独立、客观和全面的初步研究。精艺达翻译公司于 2017年被CSA评为Top...
Fédération Internationale des Traducteures 网站:http://www.fit-ift.org 国际翻译家联盟(Fédération Internationale des Trducteures /...
Globalization And Localization Association 网站:http://www.gala-global.org 全球化和本地化协会是 GILT (全球化、国际化、本地化和翻译)领域内非营利的重要...
Localization Industry Standards Association (LISA) 网站:http://www.lisa.org 1990 年,本地化行业标准协会 (LISA) 在瑞士成立,成为本地化和国际化行业的首要协会...
Association of Language Companies 网站:http://www.alcus.org/ 美国语言公司协会(ALC)是一个立足于美国本土的行业协会。协会成员主要来自于提供笔译、口译、本地化,以及语言贸易服务的企业...
网站:http://www.xmta.org.cn 厦门市翻译协会 Xiamen Translators’ Association (原名厦门市翻译工作者协会,简称厦门译协),成立于1986年11月22日,是由全市翻译工作者以及...
American Translators Association 网站:http://www.atanet.org 美国翻译协会成立于 1959 年,是美国最大的翻译和口译工作者的行业协会,有来自 60 多个国家的 8500 多名会员。美国...
关键词:中华人民共和国国家标准;翻译服务规范 中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003翻译服务规范 第 1 部分:笔译Specification for Translation ServicePart 1...
作为一个专业的翻译机构和美国翻译协会 (ATA) 的团体会员,精艺达遵守和执行 ATA 的职业管理与经营守则,并鼓励译员遵守职业翻译规范。 关键词:美国翻译协会;职业规范;操守准则;经营守则 美国翻译协会 (ATA) 的专业行为与经营守则
1. 目的为了规范全国翻译服务企业协作网成员单位的现场口译服务质量,同时考虑到现场口译的特殊性,特制订本标准。本标准为推荐使用标准。2. 适用范围本标准仅适用于《全国翻译企业协作网》的各成员企业。3. 定义本标准所述的现场口译,仅指工程建设...
400-6618-000